Сокол против кречета - Страница 126


К оглавлению

126

135

Валькирии – девы войны, подчиненные богу Одину. Считаются богинями воинской судьбы. Они появляются над полем сражения как вестницы неизбежных смертей. Слово «валькирия» означает – «выбирающая убитых». Из павших в бою воинов они отбирают храбрых, погибших смертью героев, и уносят их души в небесную Валь-халлу, чертог убитых.

136

Один – верховный бог, в скандинавской мифологии царь Асов и покровитель воинов. Имя его в переводе означает «одаренный», «одержимый», ибо власть его основана не только или даже не столько на силе, сколько на великой мудрости, магических способностях. Кроме того, он был отцом многих Асов, а также первым царем и великим завоевателем.

137

Здесь имеется в виду то, что Один, как и Субудай, тоже был одноглазым. Он подарил свой правый глаз великану Мимиру за право напиться из источника мудрости.

138

Громницы – так называли свечи, которые носили для освящения в церковь.

139

Лхамо Бурдзи – богиня материнства, чадохранительница у тибетских народов. Появляется в облике золотой женщины с веретеном и клубком ниток.

140

Тхеб Иумо – богиня домашнего очага. Представала перед людьми в белых одеждах, бирюзовых украшениях и с золотым ковшом в руках.

141

30 мая – 27 июня 1234 г.

142

Тайджи – титул монгольских царевичей.

143

Цитируется по официальной китайской хронике «Юань ши» (Основные записи. Цзюань 1).

144

Гурдерейн-Дзаргу – верховный общегосударственный суд.

145

Чжунъюань – так назывался Китай.

146

Исторический факт. О засухе и нашествии саранчи в год у-сюй (1238) написано в китайских хрониках.

147

Один слиток или дин составлял 1865 граммов серебра. То есть Абд-ар-Рахман выложил более 41 тонны, чтобы получить 82 тонны.

148

День ген-инь – 30 декабря 1241 г.

149

День синь-мао – 31 декабря 1241 г.

150

Доподлинно известно, что каан Гуюк был окрещен по настоянию своей матери Туракины-хатун, которая и сама была христианкой несторианского толка.

151

Пятая луна года цзя-чень – время с 7 июня по 6 июля 1244 г.

152

Девятая луна года дин-вэй – время с 1 по 29 октября 1247 г.

153

Машбалу – Низкое место (арам.).

154

Хусн-убрайа – Крепость на переправе.

155

По преданию, аббасидские халифы вели свое происхождение от дяди пророка Мухаммеда ал-Аббаса, откуда и пошло наименование их династии.

156

Одно из любимых выражений Менгу гласило, что все пять религий (имеются в виду христианство, ислам, конфуцианство, даосизм и буддизм) для него как пять пальцев на одной руке. Все ему нужны и равно дороги.

157

Мамлюки – привилегированное конное войско, формируемое из подростков-рабов, купленных на невольничьих рынках. Формирование корпуса мамлюков берет свое начало со времен султана Салах ад-дина. Они подразделялись на бахридов, которые были тюркского происхождения (в основном кипчаки), и бурджидов – преимущественно горцы с Северного Кавказа (черкесы).

158

Бахр по-египетски означало море. Отсюда и их название – бахриды.

159

Маристан – госпиталь (араб.).

160

Придворные льстецы присвоили ему посмертное имя Цзянь-пинь-хуанди, что означало «Справедливо судивший император».

161

«Заслуженный сановник, верно и старательно отдававший все силы в помощь царствующим императорам».

162

Это звание – очень высокий ранг чиновника в Китае. Буквально означает «равен саньсы», где саньсы, или три чуна, означают трех высших министров императора – сыма, сыку и сыту.

163

Китайские чиновники, обожавшие пышные титулы, постарались приучить к тому же самому и монгольских ханов. Так Темучжина, помимо обычного имени Тай-цзу, что означало «Великий предок» (стандартное имя родоначальника династии), посмертно окрестили Фа-тянь ци-юнь (Сообразующийся с Небом и открывающий судьбу), а также Шен-у хуанди (Священно-Воинственный император). Угедей, кроме стандартного Тай-цзун (Великий предок, второй император династии) был посмертно назван Инвень-хуанди (Гениально-Культурный император). Цитируется по официальной хронике династии Юань (Основные записи. Цзюань 1).

164

«Твердый в крепости».

165

Хулан-хатун была дочерью Тамр-Усуну, правителя племени ухар-меркит.

166

Кат – палач (ст.-слав.).

167

Аманат – заложник (араб.).

168

Баские – нарядные, красивые (ст.-слав.).

169

Уй – дядя со стороны матери (ст.-слав.).

170

Впервые присвоил себе этот пышный титул римский папа Иннокентий III (1198—1216).

171

Соборование, иначе называемое елеосвящением, – одно из семи христианских таинств, которое совершается над тяжело больным человеком в последней надежде, что господь смилостивится и пошлет выздоровление.

172

Слово «братан» в те времена на Руси означало двоюродного брата.

173

Об этом подробнее см. в эпилоге книги «Око Марены».

174

Об этой прогулке подробнее см. в книге «От грозы к буре».

126